學流行語是跟風,學慣用語是讓你說韓語「哏」有風!
從韓國人的慣用表達學習語言文化
不但讓韓國朋友秒讚「你好懂!」
同時提升TOPIK中高級實力
大家看過一個網路節目《전과자(轉系人,諧音前科犯)》嗎?主持人轉系到了「數學系」,用「수학(數學)」兩個字編了個藏頭詩:
수(數)|수학은오늘부로
학(學)|학을떼겠습니다
找到慣用語在哪兒了嗎?「학을떼다」本來跟「治好瘧疾」有關,後來引申為「脫離苦海」,如果學會慣用語,就擁有跟韓國人一樣的腦袋,秒懂這位主持人有多~~~討厭數學了!
不僅能應付TOPIK,還讓韓國朋友大讚「你好懂!」
韓檢TOPIK2的「閱讀」至少會有一題閱讀克漏字需要靠文章的上下文找出正確的「慣用表達」,因此讀懂文章的同時,也必須了解慣用語才能選出正確答案。尤其和手(손)、腳(발)、牙齒(이)、嘴巴(입)、耳朵(귀)等身體器官有關的慣用語更是常出現的VIP喔!
除了提升韓檢實力,以及看韓綜、韓劇時能聽懂各角色的話中話、享受更深入的趣味外,真實生活中也能與韓國朋友互動,比如開朋友玩笑:你手很大(손이크다),那做人是不是也手很大呢(손이크다:出手闊綽、大方);聽到朋友不滿現狀,但其實是人在福中不知福,這時可以跟他說「你是不是很飽(배가부르다)」,朋友絕對會驚嘆你怎麼知道韓國人還有這種「飽法」。
直譯+哏圖,讓記憶更有畫面!
打開書,每一頁開頭的中文標題是否讓你覺得很跳痛?這些「直譯」之所以跳痛或無厘頭,正是文化的差異所在,也點出了韓國人喜歡「話中有話」的表達方式。標題先挑戰認知,再加上可愛又滑稽的哏圖,腦袋頓時充滿畫面,學慣用語不再像背辭典,任何程度皆能享受趣味!
生動的情境對話取代硬邦邦的造句
一般慣用語小辭典只用解釋搭配造句,但光看造句還是不太會使用。本書設計迷你情境對話,帶大家認識「原來這些慣用表達的使用時機是多麽的日常啊!」除了認識使用時機,會話本身也包含許多常見句型、詞組的應用,比如「講好話的時候你不聽(,逼我~)」、「不擇手段」、「講話太過分」、「沒品」、「看好我(稱讚)」等說法,以及韓國人在特定情境下,喜歡用的強調情緒的語尾,在書裡的會話都找得出來喔!
獨特的型態分類,幫助讀者更快熟悉文法結合
韓語最難的地方就在詞類和語尾的結合,作者獨創的語尾結合分類,可以讓讀者在簡短的說明中,快速理解當動詞、形容詞或名詞遇到不同語尾時,會使用哪一種方式來結合。
MP3免費聆聽
使用手機下載「聽見眾文」APP,登錄會員,輸入兌換序號,即可聆聽本書音檔。
「聽見眾文」是用來聆聽音檔的手機專用APP,免費提供由專業外籍錄音員錄製的音檔,搭配眾文語言學習書籍,一機在手,隨時隨地都可學習,方便又有效率。
現在就加入眾文LINE官方帳號好友(ID:@jwbooks)申請兌換序號,立即享有無限聆聽眾文語言有聲內容的服務。