首度義大利文直譯版。
卡爾維諾舉世聞名的一本用「塔羅牌」寫的小說。
意義就是命運,看似無深度的說故事遊戲,說出了命運與自我交織的脆弱與活力。
一群穿越茂密奇幻森林的旅人,先後聚集在城堡和酒館。旅人因穿越森林失去說話的能力,於是他們透過塔羅牌講述發生在自己身上的故事。
全書透過兩組塔羅牌講述「命運」的故事,是卡爾維諾的一種奇幻圖像學實驗。不能說話的旅人們為了說自己的故事,必須使用塔羅牌陣。卡爾維諾以這種前所未聞的框架創作小說,全書共十二篇故事極具想像力且結構精密,從城堡主人到鍊金術士,這批森林旅人當中竟還包括浮士德、馬克白夫人、伊底帕斯,還有卡爾維諾自己,執起戀人、錢幣皇后、權杖騎士的牌面,宛如降靈會,充滿閱讀樂趣,滿桌紙牌宛如電影分鏡,架構傳奇旅程,牌面則捕捉了想像馳騁的每一幕冒險的精采瞬間。
用紙牌推進故事,就像遊戲般充滿不可預測的限制和轉折。卡爾維諾說故事能力固然無庸置疑,然而塔羅牌從牌面圖案到牌陣,解讀千變萬化,一再令讀者浮想聯翩。說故事的任意性,也考驗讀者接收意義的能力。因此,若意義就是命運,說故事的意義僅在於「說」。旅人與旅人、城堡與酒館、作者與讀者的「交織」,否定了寫小說和讀小說的意義,否定作品的統一性,就像否定命運一樣,卻呈現了不可呈現的事物,即命運的自由隨機,是對自我創造的肯定。用塔羅牌寫小說,看似說故事遊戲,弭除了絕對和單一,卻肯定了多元、自我和趣味本身。任何人都不應否決他人,承認彼此精神上的自由,沙漠會再次變成飛地,使想像神祕化,使奇蹟重新回到我們的生活中。
卡爾維諾當年受到法國符號學派影響,將寫作重心轉移到後現代主義,本書為其後期書寫轉型重要代表作。收錄作者於1973年撰寫的兩部故事〈命運交織的城堡〉與〈命運交織的酒館〉。作者運用城堡和酒館兩部分結構,呈現「相對」化,在於我們不確定任何事物,尤其是深度事物,但趣味是確定的,翻開來讀就知道。本書以圖像與語言的交織,證實了卡爾維諾對後世影像敍事、電腦遊戲及至人工智慧等後現代轉向的預見。
將人類的命運轉化為紙牌上的空間排列組合,
一張牌接著一張牌,展演所有悲歡離合的人生,
故事如同命運不斷增生繁衍……
「世界必須倒過來看,一切便清楚了。」
「我的《命運交織的城堡》是一種奇幻圖像學的實驗,其實書中不只用了塔羅牌,還用了大師畫作。後來我習慣用奇幻圖像學這個模式表達我對繪畫的熱愛,用藝術史上的名畫,或讓我產生共鳴的圖像出發,訴說我的故事。」──伊塔羅‧卡爾維諾
「卡爾維諾總是帶來驚喜,這本輕薄的小書蘊藏錯綜複雜的故事。敘述簡潔而清晰。」
──《科克斯評論》