★日本長銷十餘年,日語學習者必讀實用書!
★35個日常慣用詞彙與豐富例句,深度剖析日本人的感性與思維!
★徹底讀懂人心,與日本人應對進退不卡卡!
「日本人很懂禮貌」,真的是這樣嗎?那又是為什麼呢?
日本人「總是不願說出內心的想法與真正的意見」,這又是為什麼呢?
日本人真是令人搞不懂?
日語是十分感性的語言,每個字詞都蘊含著深刻的意義和弦外之音。
日本長銷十年語言學習實用書,從人際關係、情感表現、價值觀,帶你解讀35個代表性關鍵字,了解日本人原來這樣想!
低調是美德,不主動開口的日本人!
#關鍵字:「控えめ」(低調)
在會議或聚會上,日本人一向不太喜歡發表意見,也不喜歡露骨地表達自己的情緒或慾望。這種壓抑自己的情緒,安靜地待著的人,就會被形容成「控えめな人」(低調的人),受到讚賞。反之,總是開口說個不停,就會被說成「出すぎる」(愛搶風頭),或者「でしゃばる」(好管閒事),甚至被罵「雞婆」(でしゃばり)。這是因為日本人認為保持低調的態度是種美德,好管閒事的人往往不討人喜歡喔!
日本人的禮貌,在於懂得拿捏分寸!
#關鍵字:「けじめ」(分寸)
原本充滿聖誕節氣氛的百貨公司展示櫥窗,一過了十二月二十五日之後,隨處可見的聖誕樹一夕之間全部變成新年的裝飾。「拿捏分寸」是日本人重要的行為準則之一,會根據時間、場合以及與對方的關係,清楚劃分界線,採取適當的態度與行動,就算是與同一個人對話,也會視情況調整用字遣詞與態度,於公於私的說話方式或態度都是不一樣的。
不管三七二十一,先道歉就對了!
#關鍵字:「すみません」(抱歉)
「すみません」,日本人若是與別人發生任何糾紛,第一時間都會先道歉。這是因為以對方為重,不希望彼此之間發生不愉快,藉此表示「真心誠意地面對對方」的態度。若是不道歉,或是找一堆藉口,辯稱自己沒錯的話,那麼不管是多麼小的問題,對方也會生氣,讓事情變得更加複雜。道歉先於辯解,這才符合日本人乾脆、俐落的氣質。
內與外、真心話與場面話、武士道、義理等35個關鍵字,作者將帶領大家,理解這些詞語的意思和使用方式,並從中體會日本人看待事物的觀點與思考邏輯。此外,本書也會從民俗學、心理學、哲學等角度,介紹這些用語相關的知識,並列出與主題有關的延伸詞彙。透過日常詞彙,理解日本人的思考方式,語言學習的同時,也能認識隱藏在日本人心裡的感性與文化。