為求與國際接軌,本書因應APA格式第七版的發行,調整部分異於過去之格式。由於APA格式係為英文書寫者所設計,不能完全適用於中文情境,故本書衡酌國情,發展一套適用於本土脈絡的寫作格式,以解決研究者從事論文寫作時,在「內文引註」及「參考文獻」格式規範上可能產生無所適從的問題。
為發揮工具書之功能,本書著重親近性、簡便性、習慣性、本土性、國際性等編輯原則,透過系統性的編輯方式,並陳不同資料類別的中、西文文獻格式。
易於查詢:本書是一本簡單、易於查詢的寫作格式工具書,一目了然的編排方式,讓人可以輕鬆上手。
兼容並蓄:在內容呈現上,以《美國心理學會出版手冊七版》為主要參考依據,此外亦融入部分中文寫作慣用格式。
化繁為簡:在編寫上,比較APA、Chicago、MLA三套出版格式後,視本土需求調整APA格式中較繁複之作法,以簡單呈現規範。