古羅馬詩人說,「酒是藝術的鼻祖」;
諾貝爾文學獎得主美國作家傅科那亦稱,「文明來自蒸餾」,
當你遇見美酒,就像看見情竇未開的少女;
當你接觸它,彷彿擁抱成熟的淑女;
當你愛上它,它更像一個放蕩不羈、勾魂攝魄的情婦,
令你神魂顛倒、意亂情迷。
酒是地球開始有人類以來最原始的共同文化。世界上自有人類之日起就有酒。上帝造人,也為人造一件恩物,那就是酒。不只西方人愛喝酒,中國人更是早在黃帝時就有酒的記載。而飲酒在中國更是講究,講究禮儀、講究器物、講究風度、講究酒量。
飲酒絕對是一種時尚,講究知酒、品酒、賞酒和惜酒。
懂得酒,知道選擇溫和和有益身心的酒;要輕啜慢飲,才能品味酒的香醇和爽朗,酒宛若一顆鑽石、一幅名畫、一首名曲,甚至是一位叫人心醉的絕代佳人;酒喝得恰到好處,那酒就如初戀的滋味般,令人難以忘懷。
本書特色
在外交禮儀上,酒占了重要的篇章。在正式國宴上,除了水杯外依序陳列各式各款的酒杯,就座後小心飲用。而客廳裡的飯前酒、飯後酒,以及用膳時所搭配的紅酒、白酒,更是外交場合行之已久的傳統。西方人只有敬酒、或致詞時舉杯,而無請對方乾杯的習慣。但中日韓東方國家習慣不同,回教國家則屏除一切酒類。
各樣酒的知識不僅是外交官員應該必備的知識,更是你我每一個人都應該了解的社交禮儀,不管你喝不喝酒,懂得飲酒的常識總是可以幫助你在禮儀上頭進退得宜,更能增加人際關係。
作者早年為台灣的外交官員,憑藉著與各國官員打交道,談論對酒的認識及各國酒文化是最合適不過了,書中內容曾經被編入外交部通訊,成為外交人員必讀的知識。