商品標籤

日本語熱血勵志語錄

NT $ 126


『よく遊び、よく学べ。』盡情玩,努力學。
『自分を信じて前に進め!』相信自己,勇往直前!

因為民族性使然,日本人容易過於小心而缺少行動。因此日本人的人生觀養成中,絕大部分都在自我鼓勵,要「更有勇氣、更積極行動」。

【本書特色】

◆體驗日式熱血精神:不怕別人對我「生氣吐槽」,我用「熱血勵志」加倍奉還!
*對抗『抱怨、不爽、看衰、厭惡、吐槽、咒罵』的反擊武器!
*面對別人的負面言語和行為,可以生氣,但不能被打倒!
*用「熱血精神」激勵自己「努力向前」,「以牙還牙、加倍奉還」!

◆10大類勵志功能,精選熱血語錄100句!
「語錄」帶來信仰、希望、力量。全書滿載日本人慣用的「自勉座右銘」、「打氣關鍵句」:
【決心】今からでも遅くない。やってみよう![現在開始也不嫌遲,試試看吧!]
【困境】ピンチはチャンス![危機就是轉機!]
【奮起】やられたらやり返す。倍返しだ![以牙還牙,加倍奉還!]
【團結】一緒に頑張ろう![一起努力吧!]
【啟發】今を生きろ![活在當下!]
【謙虛】初心忘れるべからず。[莫忘初衷。]
【激勵】やってやれないことはない![沒有做不到的事!]
【挑戰】既存の枠にとらわれるな![莫受限於既有框架!]
【樂觀】なんとかなるさ。[總會有辦法的。]
【其他】時間が解決してくれるよ。[時間會解決一切。]

◆聚焦:外國人最缺乏實際練習機會的「日語命令形」
「命令形」用於「要求對方某種動作行為」。但外國人學習日語時,不太可能有機會「命令別人」,因此「命令形」往往缺乏「使用對象」及「活用機會」,容易感到陌生。
透過本書,可聚焦學習「命令形」不僅用於「命令他人」,「鼓勵自己」或「激勵別人」的「座右銘」與「口號」,也都使用「命令表現」。
【咬緊牙關堅持下去!】今こそ歯を『食いしばれ』!
※「食いしばります」的「命令形」
強調「時期雖然艱困,但要咬緊牙關克服困難」。
【等著瞧吧!】今に『見てろ』よ!
※「見ています」的「命令形」
在心裡發誓,「就算現在遭到恥笑,總有一天必定雪恥」。

◆解說:各語錄的文法要點、字詞意義、激勵關鍵
【語錄】:愛されるより愛したい。(愛人勝過被愛。)
【激勵】:被愛固然幸福,但是有時候,給別人愛情看到對方高興,自己也會覺得幸福。
【解說】:
‧愛される(愛します[愛]⇒受身形[愛されます]的辭書形)
‧より(助詞:表示比較)
‧愛したい(愛します[愛]⇒ます形除去[ます]+たい)
‧動詞たい形(想要做~)

◆文化:純粹日式的激勵說法
【耶~!耶~!哦~!】エイ!エイ!オー!
眾人達成了某種目的,或者要激勵大家今後一起努力時,一邊舉起拳頭一邊么喝的傳統吶喊聲。
【大家一起闖紅燈,就不覺得可怕了!】赤信号、みんなで渡れば怖くない!
並非鼓勵大家集體違規,只是打趣地比喻「雖然是危險的事,只要大家一起壯膽,就不覺得可怕了」。反向鼓舞「團結力量大」。

◆趣味:結合流行的打氣用語
【珍惜平日的小確幸。】日々の小さな幸せを大切にしよう。
提醒「要珍惜健康、家人、朋友,以及生活中覺得理所當然的幸福」。
【踩過我的屍體前進!】俺の屍を越えてゆけ!
大家一起進行某件事,當中途自己被打敗、或不能繼續前進時,向同伴激勵喊話。要同伴不能放棄,繼續朝目標前進。

◆附【東京標準音】MP3
東京都出身、埼玉縣成長的出口仁老師,有著一口『日本首都圈的標準東京音』。曾在網路上看過出口仁老師教學影片的讀者,應該早就對老師悅耳清晰的聲調印象深刻。此次老師特別撥空錄音,目的就是希望親自詮釋內容,適當表現每一句熱血語錄的恰當情感,提供讀者最佳的學習品質。


熱血