愛情把詩人當作箭使用,古往今來傳誦不絕的詩篇,因而絕大多數是情詩。莎士比亞藉羅密歐之口詠嘆:愛情是嘆息造成的煙霧,噴洩出,是戀人眼中的火花,受困了,是戀人淚水滋養的海。 英國維多利亞時代著名的詩人,羅伯?布朗寧與妻子伊麗莎白.布朗寧的情詩,更是真實生活中熱戀的結晶。羅伯.布朗寧揣想愛的魅惑寫道:教會我,只要教我,愛人,因為我必須我要說你的語言,愛人,你的想法── 千古詩心無非抒情,情是何物,詩就是何物;詩人重視心中被風吹拂起的漣漪,每一首詩都可是一座雁丘。性愛的意象尤其繽紛,例如:用蠟燭、銅號、金字塔喻指男性,用隧道、洞穴、潮水、溫泉喻指女性,用凹凸積木形容兩性……詩人著意於形色、氣味、溫度,遍奏出令人遐思的美感。愛擊敗一切讓我們也向愛繳械 這是兩千年前詩人維吉爾(irgil)的歌聲,我相信,也是世人的心聲,所有詩人甘心承受的命運!本書特色 這本詩選,以「愛情」為主題,收錄四十首詩,呈現四十種心靈探險的境遇,反映赤裸、特異、機敏、豐富的愛,確實相當可觀。有的愛,是驚心動魄的傳奇;有的,卻於日常生活面相中低調地完成。有的愛,是春光爛漫的詠唱;更多的,是自縛自苦的發抒。有的愛,是漂泊偶遇的憐惜;也有,恨不相逢未嫁時的悵憾。有的愛,大膽吐露;有的愛,吞吐誘引。有的愛,表現呵護的痴心;有的愛,祈求生生世世的輪迴。