社會通詮

NT $ 325


嚴復翻譯經典重現,辜嚴倬雲女士具文推薦!


精裝/平裝同時發行



★嚴復翻譯經典重現!
★嚴復於1903年翻譯英國學者愛德華‧甄克思的《社會通詮》一書時,首次把“totem”一詞譯成「圖騰」,從此成為中國學術界的通用譯名。



精裝/平裝同時發行


《嚴復在按語中指出,圖騰是群體的標誌,旨在區分群體。並認為中國古代也有與澳洲原住民和印第安人相似的圖騰現象。運用圖騰解釋神話、古典記載及民俗民風,往往可獲得舉一反三之功。什麼叫圖騰?圖騰就是原始人迷信某種動物或自然物,同氏族有血緣關係,因而用來做本氏族的徽號或標誌。



清代學者嚴復於1903年譯著的《社會通詮》一書,就是英國學者甄克思於1900年出版的《政治史》(AHistoryofPolitics),首次把“totem”一詞譯成「圖騰」,從此成為中國學術界的通用譯名。此書實際上講的是政治進化史。甄克思和嚴復都認為,在宗法社會和國家社會(即軍國社會)之間存在著一個“拂特之制”(feudelism,今譯封建制度)的時期。


甄克思在這本書中,用歷史發展階段的觀點,把歷史描繪成從圖騰社會向宗法社會、再向軍國社會發展的過程。他認為,在軍國社會裡,個人是組成社會的基本細胞,人民是平等的;而在宗法社會中,社會細胞由家族構成,個人歸各自的宗族統轄,並受到祖法的約束,沒有自由。受到甄克思這種進化史觀的影響,嚴復認為當時的中國終於進入軍國社會階段,屬於七分宗法、三分軍國性質的國家。



即將陸續出版嚴復先生其他譯著..


‧《天演論》4月出版定價180元(平裝)280元(精裝)

ThomasHuxleyHuxley:EvolutionandEthics  

‧《社會通詮》

EdwardJenks:AHistoryofPolitics 

‧《名學淺說》

WilliamStanleyJevons:PrimerofLogic

‧《群己權界論》

JohnStuartMill:OnLiberty  

‧《穆勒名學》

JohnStuartMill:ASystemofLogic
‧《群學肄言》

HerbertSpencer:TheStudyofSociology
‧《原富》

AdamSmith:AnInquiryintotheNatureandCauseoftheWealthofNations 
‧《孟德斯鳩法意》

Montesquieu:SpiritofLaws



叢刊介紹